Prevod od "tako dobra" do Brazilski PT


Kako koristiti "tako dobra" u rečenicama:

Možda ovo nije bila tako dobra ideja.
Talvez não tenha sido uma boa idéia.
Zašto si tako dobra prema meni?
Você. Por que você é gentil comigo?
Možda to i nije tako dobra ideja.
Você pode muito bem saber se é uma má idéia.
Ne mislim da je to tako dobra ideja.
Não creio que seja uma boa idéia.
Mislim da to nije tako dobra ideja.
Olhe, acho que isso é uma má ideia.
Možda promena tvog imena nazad na Bennet ipak nije bila tako dobra ideja.
Voltar seu nome para Bennet pode não ter sido uma boa ideia.
Ako su vam dela tako dobra, stavite ih u muzej.
Se teu material é tão bom, procure um museu.
Možda to nije tako dobra ideja.
Somos só nós, numa estúpida lista.
Èuo sam za poèetnièku sreæu, ali nisam znao da je tako dobra.
Sabia da sorte de principiantes, mas não sabia que era tão boa.
Mislim da to ne bi bila tako dobra ideja.
Não acho que seja um boa idéia.
Pit, to i nije tako dobra ideja.
Pete, não é uma boa idéia.
Možda ovo i nije tako dobra ideja.
Acho que isso não é uma boa idéia.
Možda ovo nije tako dobra ideja.
talvez não seja uma boa ideia.
Možda ovo i nije bila tako dobra ideja.
Talvez isto não seja uma boa idéia.
Možda ceš biti tako dobra da... mi pomogneš da pronadjem vlasnicu... ove krajnje izvanredne cipelice.
Talvez você pudesse ser muito gentil e me ajudar a achar a dona deste maravilhoso sapatinho?
Oh, nisam siguran da je to tako dobra ideja.
Ah, não sei se isso foi uma boa idéia.
A pasta u Rimu nije tako dobra kao tvoja.
E seu macarrão é melhor que o de Roma.
Bila si tako dobra prema meni, gospoðo Dalovej.
Você foi tão boa comigo, Sra. Dalloway.
Zašto je naša voda tako dobra a njihova otrovna?
Porque nossa água é tão boa e a deles tão venenosa?
Hvala ti što si tako dobra prema meni.
Obrigado por ser tão doce comigo.
Dobro, oprah, ako si ti tako dobra s'vezama, kako to da nemas decka?
Ok, Oprah, se você é tão boa com relacionamentos, como pode ser que você não tem nenhum namorado? Eu tive um.
Mislim da ovo nije tako dobra ideja.
Não acho que isto seja uma boa ideia.
Bila si tako dobra prema meni.
Você tem sido... Tão boa para mim.
Ne misle svi da je to bila tako dobra ideja...
Nem todo mundo pensa que isso foi uma grande idéia.
Zašto si tako dobra prema njemu?
Por que está sendo boazinha com ele?
Bože, ti si tako dobra žena.
Nossa, você é uma ótima esposa!
Sad, jesi li baš siguran u ovo, jer nisam tako dobra ni otvorenih oèiju.
Tem certeza sobre isso? Porque não sou tão boa com o olhos abertos.
A tvoja deca su ispala tako dobra, zar ne?
E seus filhos são ótimos, certo?
Bila je tako dobra sa Samom.
Ela era tão boa com o Sam.
Raj, ako bi sada izvinuo moju majku, ona æe napraviti pitu od oraha koja æe biti tako dobra da æu skoro zaboraviti kako je upropastila sve sa prženom piletinom.
Ela vai fazer uma torta de nozes que vai ficar tão boa... que eu vou esquecer que ela não fez a galinha frita.
Bila si tako dobra prema meni, kao starija sestra koju nikad nisam imala.
Você era tão legal comigo, como uma irmã mais velha que nunca tive.
Bila je tako dobra prema meni.
Ela é muito boa para mim.
Ako je tako dobra prilika, zašto ste došli kod mene?
Se isso é tão bom negócio, por que veio até a mim?
Znate, tako dobra osoba poput njega.
Uma pessoa tão decente como ele.
Bila si tako dobra devojka kada si bila ljudsko biæe.
Você era uma garota tão boa, quando era humana.
Ja sam domar koji je tako dobra osoba da æe mi se i anðeli pokloniti dok budem prolazio kroz vrata Raja, ako Raj uopšte postoji.
Eu sou um zelador, tão gentil e amável que os anjos se curvarão diante dele quando ele atravessar as portas do ceu. Se há um ceu.
Da, knjiga o kalorijama nije tako dobra za poklon.
Um livro de calorias de presente não é legal.
Znao sam da si ćeš to učiniti, Tammy, tako da to nije tako dobra.
Não vá ser atropelada por um veado.
Hvala što si bila tako dobra prema meni.
Obrigado por ter sido tão boa pra mim.
Tako dobra, da smo mu poslali reviziju pre 2 g.
Tão boa que fizemos uma auditoria há 2 anos.
Ponekad možda nije tako dobra ideja toliko menjati stvari.
Às vezes não é uma boa ideia mudar muito as coisas.
Možda ovo i nije bila tako dobra ideja, da ja doðem.
Talvez essa não fosse uma boa ideia, eu aparecer.
Kod mnogih prostorija nije tako dobra.
Muitas salas não são tão boas.
Drugi razlog zašto je novo mašinsko doba tako dobra vest, jeste i to što kada jednom androidi počnu s obavljanjem poslova, mi nećemo morati da ih radimo, bićemo oslobođeni od napora i truda.
A segunda razão pela qual a nova era das máquinas é uma notícia tão maravilhosa é que, assim que os andróides começarem a ser empregados, não vamos precisar trabalhar mais, e estaremos livres de trabalho duro e pesado.
Ura ako ste vlasnik akcija, ali ako se nalazite na drugoj strani, ako ste prosečan američki radnik, onda možete videti da to nije tako dobra stvar.
Oba, se você for um acionista, mas se estiver do outro lado, e for o trabalhador americano médio, então você pode ver que não é uma coisa tão boa.
Naslikano je. To je iluzionističko slikarstvo. To je tako dobra obmana da su se ljudi čak i ljutili kad bi pokušali da pričaju sa ženom, a ona ne bi odgovarala.
E é um trompe l'oeil tão bom que as pessoas se irritavam quando elas tentavam conversar com a mulher e ela não respondia.
Jedna pilula dvaput dvenvo nije tako dobra kao tri pilule -- Ne sećam se statistike sada.
Uma pílula duas vezes ao dia não funciona tão bem como três pílulas -- não me lembro da estatística agora.
Poenta je da bela pilula nije tako dobra kao plava pilula, nije tako dobra kao kapsula, nije tako dobra kao igla.
O ponto é que a pílula branca não é tão boa quanto a pílula azul não é tão boa quanto a cápsula, não é tão boa quanto a agulha.
"Ona koju imam je bolja nego što sam mislio. Ona koju nemam, koju nisam izabrao, nije tako dobra kao što mi se činilo."
"o que eu tenho é melhor que pensei. O que não tenho, o que rejeitei, não é tão bom quanto pensei." Amnésicos fazem exatamente a mesma coisa.
1.151417016983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?